What are examples of Konglish words?
80/20 Konglish Word List
Konglish Word (한국어) | Actual English Translation |
---|---|
와이셔츠 (waisyeocheu) | collared dress shirt |
셀프 (selpeu) | self service |
나이트 (naiteu) | night club |
노트 (noteu) | notebook |
What is a Konglish word?
Konglish refers to English loanwords that have been appropriated into Korean and includes many English words that are used in ways that are not readily understandable to native English speakers.
How much of Korean is loanwords?
Sino-Korean words constitute about 60 percent of South Korean vocabulary, the remainder being native Korean words and loanwords from other languages, mostly English. Sino-Korean words are typically used in formal or literary contexts, and to express abstract or complex ideas. Almost all Korean surnames and most Korean …
Is Konglish a dialect?
According to Wikipedia, Konglish is defined as “the use of English words (or words derived from English words) in a Korean context or a Korean dialect mixed with English loanwords. It also includes the use of words that are perceived to be English, but are in fact not English words.
Is Chinese spoken in South Korea?
It is the official and national language of both North Korea and South Korea (originally Korea), with different standardized official forms used in each country….Korean language.
Korean | |
---|---|
Official language in | South Korea North Korea China (Yanbian Prefecture and Changbai County) |
How do you write Konglish?
Konglish (콩글리쉬) encompasses loanwords borrowed from English, but are written and pronounced in Korean….Useful Konglish words
- 화이팅/파이팅 (hwa-it-ting/pa-it-ting)
- SNS.
- 아이쇼핑 (ah-ee-syo-ping)
- 원샷 (won-syat)
- 노트북 (no-teu-buk)
- 모닝콜 (mo-ning-kol)
- 셀카 (sel-ka)
- 언택트 (eon-taek-teu)
Why is Konglish important?
So to consider only one variety of grammar and vocabulary usage as correct is, linguistically speaking, nonsensical. Konglish reflects cultural identity, connects with linguistic diversity and above all, is already used to communicate in Korea, which is the ultimate purpose of language.
What is the Korean English union?
There’s a special union between the Korean and the English language. Think of it as a kind of marriage. A while back, Korean and English started dating and they hit it off. After getting permission from each side of their respective families, they decided to make it official and get married.
Which is an example of a konglish word?
Here’s an example: 콜라 (kolla) If the meaning of the word or phrases changes from its meaning in English, we refer to them as Konglish words. If you have studied Japanese, you may notice some similarities. Often, words and phrases that are borrowed from English (and sometimes other languages) are shortened.
Are there slang words in Korean other than Konglish?
Slang words in Korean also are often shortened words but differ from Konglish words. For native speakers of English, these can be more difficult to understand. Without studying the meanings, in some cases, it would be hard to understand what Koreans are referring to—even though they are derived from English!
When did South Koreans start to use Konglish?
These days `화이팅 (hwaiting) is more commonly used as a battle cry. Words that are borrowed from English or other languages are called Konglish words. They are mainly borrowed from English. It is believed that South Koreans started to use Konglish after second world war.
What’s the difference between Konglish words and loanwords?
This brings us to the distinction between loanwords and true Konglish words. Korean words derived from English fall into one of two categories: 1) Loanwords and 2) Konglish Words. If the meaning of the word or phrase is the same as it is in English, they are loanwords.